Поздравляем! Вы были успешно подписаны

Касса театра временно закрыта на основании приказа Департамента культуры города Москвы от 15.10.2020 №615/ОД.
Билеты можно приобрести только онлайн.
Уточнить информацию можно по телефону билетного стола:
8 495 580 52 15 доб. 387

Двенадцатая ночь, или всё что угодно

Перевод - Э. Линецкая

Режиссёр-постановщик - Олег Долин

Художник-постановщик - Александр Барменков

Художник по костюмам - Евгения Панфилова

Художник по свету - Нарек Туманян

Помощник режиссера - Ольга Кочергина

Уильям Шекспир

accessibility12+

info_outlineВека сменяются веками, а люди всегда остаются людьми, с теми же пороками и с теми же добродетелями.
В самой затее, в самой фабуле сюжета пьесы, написанной в начале 17 века, есть лихость, нежность, а классическая история про потерявшихся близнецов обрастает новыми невероятными обстоятельствами, мотивами и темами.

Олег Долин: «Таких пьес, где каждая роль – настоящий подарок, вообще немного. Тут нет какой-то ролюшки, они все интересные, все разные, никто ни у кого ничего не отнимает, и каждое новое появление только прибавляет ярких красок».

У берегов волшебной Иллирии во время бури разбился и затонул корабль. Непогода разметала обломки судна, разлучив родных брата и сестру. Виола переоделась в мужской наряд и пошла в услужение к герцогу Орсино, влюбленному в графиню Оливию. С этого и начинается череда недоразумений, итогом которых, как и положено в комедии, обязательно станут всеобщие радость, счастье и примирение.

Олег Долин: «Автор в «Двенадцатой ночи» изучает такое до сих пор непонятое, неразгаданное чувство, как влюбленность. Что это вообще? Даже про любовь больше можно что-то понять, про нее книжек больше написано… А что это за влюбленность, когда ты теряешь ум, когда ты не ешь-не спишь по несколько дней? Это же бывает, чёрт возьми, и с нами тоже, а не только в Елизаветинской Англии. Вроде уже и в космос летаем, и разгадали тайны электричества, знаем, как из телефона в телефон перекинуть фотографии или позвонить в Америку, а как так устроено, что один человек в другом внезапно заводит какой-то двигатель – непонятно. И нет человека, который знает, что это такое… А Шекспир даёт нам почву для раздумий, размышлений об этом».

Эта история может называться как угодно. Двенадцатая ночь после Рождества - конец зимних праздников, отмечавшийся особенно бурным весельем. К этому поводу и была приурочена комедия, для которой Шекспир не искал названия, предложив публике считать её «чем угодно».

Олег Долин: «В том-то и дело, что не важно, как называется эта пьеса. Главное – это лихая команда, театральное сборище неравнодушных людей, которые нет-нет, да и придумают что-то веселое, что-то сумасшедшее, что-то такое, что увлечёт зрителя. Очень хочется приблизиться к этой шекспировской философии».

scheduleПремьера спектакля назначена на 20 и 21 ноября

av_timerПримерная продолжительность спектакля: 2 часа без антракта

Действующие лица и исполнители

Орсино, герцог Иллирийский
Олег Меньшиков

Себастьян, брат Виолы
Александр Петров

Антонио, капитан корабля, друг Виолы
Александр Кудин

Валентин, приближённый герцога
Пётр Курдов

Сэр Тоби Белч, дядя Оливии
Антон Лапенко

Сэр Эндрю Эгьючик
Антон Колесников

Мальволио, управляющий Оливии; Курио, приближённый герцога
Дэниел Барнс

Фесте, шут
Андрей Мартынов

Оливия, графиня
Тина Стойилкович

Виола
Александра Бортич

Мария, камеристка Оливии
Стася Милославская

Капитан; Священник
Сергей Окунев

Приставы
Андрей Мартынов
Сергей Окунев

Амор
Анастасия Альмухаметова